woensdag 25 juni 2008

We bagged it! Het is in de saccoche!!


What a grand old day, saterday was! The sun was with us in just the right amount. The lady's where all on time and very sweet and kind. After greating everyone with coffee and tea I surprised them with the fabric to make a little bag like the one above. I had cut all the squares out (by hand) and also the backing.
The just had to sit down and sew those 15 squares together to this shape !
Het was een schitterende dag zaterdag! De zon was van de partij in juist de goede hoeveelheid.
De dames waren op tijd en heel lief en vriendelijk.

Ik gaf ze net de tijd voor een kopje koffie of thee en toen verrastte ik hun met een pakketje met daarin alle geknipte en voorgetekende lapjes om dit tasje te maken. Ook de voering was gereedgeknipt.
Ze moesten maar alleen zitten gaan en de 15 vierkantjes aan elkaar naaien in de onderstaande vorm.
I said to them that they would not get lunch until the front of the bag was ready and...ready they where!
Tussen neus en lippen liet ik hun verstaan dat de lunch niet geserveerd zou worden als ze niet klaar waren...maar klaar waren ze!


On the menu their was cold salmon mouse with a sour cream and dille sauce. Mozzarello with dark tomatoes, basil, olive oil and balsamic vinegar. Ham paté with a spicy Cumberland sauce, freshly baked bread, green salad and cucumber salad.

Als lunch serveerde ik hun een koude zalmmousse met een sausje van zure room met dille en een komkommer salade.Ook had ik mozzarella klaargemaakt met zoete donkere tomaten, basilicum, olijfolie en witte balsamicoazijn. Verder was er Hawaiaanse hampaté met kruidige Cumberlandsaus erbij, vers gebakken stofbroodjes en groene salade.

I had expected that the lady's would enjoy their lunch but I never expected them to finish the whole lot!!!
Ik had ergens wel verwacht dat het hun zou smaken maar ik had nooit gedacht dat alles op zou zijn geweest!
After lunch they had to quilt the top of the bag and so they did. It was a bit harch to hurry them along but it still was very aggreable and we chatted away while our hands where at work.
Geen tijd om te treuzelen in de namiddag want het voorkantje van de tas moest gequilt worden.Ik was een beetje stout door hun zo achter de veren te zitten maar het was toch nog steeds aangenaam babbelen terwijl onze handen werkten.

In the morning I hung some old and new quilts of mine in the garden. They danced in the light wind and the garden looked all colorful. Please ignore the weeds in the gravel!! These are all my quilts.
s' Morgens had ik een aantal van mijn eigen oude en nieuwe quilts opgehangen in de tuin. Ze dansten de ganse dag in de zachte wind en de tuin zag er heel kleurrijk uit. Let maar niet op het onkruid in het grint!
After quilting the front the lady's had the chance to sew the little bag together on my sewing machine. In the mean time I served them my banana and chocolate muffins wich went as quickly as lunch did.
A few of the lady's finished the bag that day and a lot of the other ones finished it in the mean time.
Nadat iedereen de voorkant van de tas gequilt had had iedereen de gelegenheid om met mijn naaimachine de voorkant en de voering in elkaar te stikken. Terwijl dat iedereen zijn beurt afwachtte serveerde ik mijn bananen en chocolade muffins. Ze waren al even snel verdwenen als de lunch.
Enkele dames kregen hun tasje helemaal af en een de grote meerderheid heeft ondertussen het hunne ook afgemaakt.

After a little show and tell of their own quilt we finised the day. A few of them had other commitments and a few other went to surprize, Hilde of the 'frietshop' (french fries shop). She is also a member of the quiltforum.
Na een kleine Show and Tell eindigde de dag. Enkele dames hadden nog andere verplichtingen en een groepje ging nog op surprize bezoek bij Hilde die een frituur uitbaat en die ook lid is van het quiltersforum.



This is one of the very beautiful quilts we saw in the show and tell.
The day was such a succes that plans where made to do this again next year.
Dit is een van de vele mooie quilts die we tijdens de show and tell te zien kregen.
De dag was zo'n sukses dat we afgesproken hebben dat we dit zeker volgend jaar terug doen!




9 opmerkingen:

LiLi M. zei

Wat ziet dat er allemaal mooi, gezellig en lekker uit! Ik kan me zo voorstellen dat je het heel erg druk hebt gehad met de voorbereidingen voor deze dag, maar als het dan zo'n succes is dat het volgend jaar zeker herhaald wordt, dan is dat toch wel de kroon op je werk. En nu vakantie vieren? Rust lekker uit en geniet heerlijk na, je hebt het verdiend!

Splashes of Pink and Mint zei

Dit klinkt als een super gezellige en geslaagde dag! Mooie quilts had je te showen en wat leuk dat ze met een tas naar huis zij gegaan! Wat heb je er een werk aan gehad, m'n complimenten hoor!

Twa zei

Wat ontzettend leuk zo'n quilt dagje. Je had het goed voor elkaar hoor zo met de voorgeknipte stukjes stof, en de overheerlijke lunch. Het zal inderdaad veel voorbereiding geweest zijn.

Marianne zei

Je hebt duidelijk talent als gastvrouwe én als quiltster. Het ziet er allemaal erg lekker, mooi en gezellig uit!
Groetjes, M

Heidi zei

What a fun day that must have been! I love how you hung all your quilts in the garden. I bet that was a sight to see. Getting together is always great fun but you really sound like you made the day very special.

Hugs en groetjes ~
Heidi

Anoniem zei

That menu sounds wonderful!!!! Every single thing, right down to the muffins...I love the bags too. What a nice day. I wish you lived here. Hollyhocks.typepad.com

marga zei

Dat lijkt me een hele geslaagde dag te zijn geweest. En wat had je allemaal lekkere dingen gemaakt....het water loopt me uit de mond van al die heerlijkheden.
leuk idee......dat tasje!!!!
Fijn weekend.

Rumour has it zei

Ja, dat is hier overduidelijk allemaal in de saccoche, haha! Tjonge, Nicky, heb je ook nog eens uren in de keuken gestaan om al dat lekkere eten op tafel te toveren? Die zalmmousse daar ziet er geweldig uit en elegant ook. Zo'n mooie presentatie is altijd een eyecatcher van een buffet. De dames zijn goed in de watten gelegd bij jou. Die fleurige en kleurige quilts staan heel uitnodigend en zomers in je tuin. Voor je het weet heb je zo een mooie en eenvoudige buitendecoratie in een handomdraai. Bedankt nog voor de foto's van je antieke servies, maar ik moet zeggen dat ik niet echt voor Art Déco val. Het is me iets te zwaar en ook de vaak 'vierkantige' of hoekige vormen hebben voor mij niet echt veel charme. Maar ik denk wel dat er wel liefhebbers voor te vinden zullen zijn. Mocht je van je blauw-witte servies of borden iets weg willen doen, dan weet je me te vinden. Ik ben van de partij! Direct!! Kleine zoon ligt momenteel al een kleine week in het ziekenhuis. Hij had naast waterpokken ook nog eens het rota-virus te pakken met uitdrogings-risico. Ik pendel voortdurend tussen thuis en ziekenhuis, waardoor ik maar heel weinig op picasa en op de blogs te vinden ben momenteel. Het ga je goed, Nicky; we horen nog wel van elkaar. Voor jou een mooie zomertijd en tot binnenkort. Lieve groet, Marjolijn

Rhondi zei

Oh Nicky.
I wish I could have been there with you! It looks like you had a wonderful day. That was a lot of work preparing for it. The bags you made are so cute, the food looks dleicious and I love your quilts hanging in the garden!
I'm imagining myself sitting there in the garden with other fellow quilters and I am enjoying myself immensely. Thanks for a wonderful time!
Hugs, Rhondi